2019. június 28., péntek

Adam Lambert - New Eyes - Magyar dalszöveg fordítás


Most a blog témájától eltérő posztot hoztam. Kérték tőlem, hogy fordítsam le Adam Lambert egyik új dalát, és mivel már nem él az Adamfans.net weboldal, aminek annak idején a szerkesztője voltam, így jobb híján ide töltöttem fel.




Esős éjszakák, amiket már egy ideje jól ismertem
Ismét csak menekülök magamtól
Éltem, de üres voltam legbelül
Egy lyuk tátongott a szívemben
De sohasem gondoltam arra, hogy befoltozzam

Nem, nem igazán láttam azokat a dolgokat, amiket kellett volna
Fenébe is, teljesen elcsigázott voltam, amíg rám nem néztél

Mert neked ott voltak azok az új szemeid, drágám
Olyan szüzek, mint a kék ég, és napfényesek
Minden, amivel próbálkozol
Minden a magasba repít, bébi
Olyan vak voltam a te új szemeid nélkül
Az új szemeid nélkül (3×)


Ez a kémia olyan számomra, mint az édesség
Függője lettem az édes, álmosító ködnek
Úgyhogy suttogj nekem, hadd hullámozzak
Meztelenül és szabadon, sohasem szégyenkezve

Nem, nem igazán láttam azokat a dolgokat, amiket kellett volna
Fenébe is, teljesen elcsigázott voltam, amíg rám nem néztél

Mert neked ott voltak azok az új szemeid, drágám
Olyan szüzek, mint a kék ég, és napfényesek
Minden, amivel próbálkozol
Minden a magasba repít, bébi
Olyan vak voltam a te új szemeid nélkül
Az új szemeid nélkül (3×)

Mert neked ott voltak azok az új szemeid, drágám
Olyan szüzek, mint a kék ég, és napfényesek
Minden, amivel próbálkozol
Minden a magasba repít, bébi
Olyan vak voltam a te új szemeid nélkül
Az új szemeid nélkül (3×)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése